top of page
Spanish native speaker and voiceover artist Nacho Hermo

Locutor español en Berlín | Madrid

Locutor versátil y actor de doblaje, español europeo, para todo tipo de producciones y espectáculos, voice-overs, cuñas publicitarias, programas de radio y TV, audiolibros, audioguías, vídeos corporativos...

 

"¡Voz natural, limpia, brillante y refrescante!"

Escuchar demo
Miembro de

Hola, soy

Nacho

sobre mí

Nací en Madrid y soy hablante nativo de español y alemán. En 1995 tuve mi primer contacto con el micrófono en una emisora de radio local en Madrid, donde dirigía un programa y locutaba otros dos. Más tarde, estudié en Madrid Traducción e Interpretación.

En 2001 me trasladé a Múnich, Alemania, donde desarrollé mi carrera como locutor en el programa de radio en español de la ARD (primer canal de TV alemana) desde la emisora Bayerischer Rundfunk. Tres años después me mudé a Berlín para trabajar como intérprete, locutor y actor de doblaje para todo tipo de producciones, narraciones, anuncios, reportajes, doblaje de series de TV, audiolibros, videos corporativos, etc.

Como intérprete y actor creo que es esencial reciclarse, por eso recibo constantemente clases particulares de locución y oratoria en Berlín.

About
McFIT Live
1&1 Mi Web: Crea fácilmente tu propia página web profesional
Make'n'Break Ravensburger
WMF Espresso (Español)
HASCO 100 - ES version
[ESP] Ravenol Gerry Weber Open
Afeitadora Corporal Philips Serie 1000 Recorta el vello corporal
¡Cuidarte es tu placer! (20" TVC 16:9)
HOLIDAYCHECK, a Seven Islands Film Service Production on Tenerife
Showreels

MÁS AUDIOS
Y DESCARGAS

Aquí tienes una selección de los últimos trabajos en diferentes estilos, géneros y tonalidades.

VOZ DE LOS MÁS GRANDES

¡Haz clic en los logos para escuchar!

zespri.jpg
napster-logo.png
mcfit.png
11.png
vogels.png
philips.png
db.png
festo.png
wmf_1000.png
tomtom.png
trivago.png
ravensburger.png
Service

Servicios

Creación de contenido

¡No dejes al azar tu texto publicitario o guión! Como licenciado en traducción, también ofrezco servicios de traducción (del alemán y del inglés al español, incluso traducciones técnicas), adaptación y ajuste de guiones (con sincronismo labial), subtitulación y asesoramiento sobre la tonalidad y el estilo más adecuados al target.

Coaching

¿Necesita un coach para mejorar la interpretación y el acento del actor en español? Trabajo para productoras alemanas de TV y cine para asesorar y dirigir al elenco alemán cuando tienen que interpretar en español.

EQUIPO TÉCNICO

Plena flexibilidad

Puedo grabar en mi estudio particular o bien me desplazo a cualquier otro estudio de grabación que prefiera. Así, el cliente o productor puede dirigir en directo por Skype o presencialmente. Entrego los archivos ajustados a la imagen, con o sin edición. También ofrezco sesiones de grabación remota a través de RDSI (APTX), Source Connect, SessionLinkPRO o ipDTL.

Mezcla, edición y envío de archivos de hasta 48 kHz/24 bits.
Archivos en formato WAVE, AIFF, CAF, AAC y MP3 (de 32 a 320 kbps). Micrófono Neumann TLM 103.

dame un toque

contacto

Nacho Hermo
Anklamer Str. 38
D-10115 Berlín

Tel.: +49 30 692 08 912
hello(at)nachosvoice.de

¡El mensaje ya está de camino!

Contact
bottom of page